Dr. Martin Weidlich, Lektorat - Korrekturen, München:

AGB

 

 

Dr. Martin Weidlich, München * Lektorat für schriftliche Hausarbeiten von Studierenden und Doktoranden * Lektorat für Fachtexte, Bewerbungen, Websites und Belletristik * Prüfungscoaching für Studierende und Doktoranden * Beratung bei der Textgestaltung  * Übersetzungen Französisch / Italienisch

 



 

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

 

1. Auftragserteilung. Lektoratsaufträge sind, ebenso wie

    Übersetzungsaufträge, schriftlich zu vereinbaren. Für schriftliche

    Vereinbarungen sind auch E-Mails zulässig.

2. Gültigkeit der AGB. Mit der Erteilung des Auftrags akzeptiert der

    Kunde die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

3. Diskretion. Der Auftragnehmer verpflichtet sich, alle ihm vom

    Kunden zur Prüfung oder Übersetzung vorgelegten Texte und

    alle den Kunden betreffenden Informationen, von denen er

    im Rahmen eines Auftrags Kenntnis erhält, streng vertraulich

    zu behandeln.

4. Leistungen. Ein Lektorat umfasst grundsätzlich folgende Leistungen:

  • Korrektur auf sprachliche Richtigkeit
  • Prüfung auf Stimmigkeit der Argumentation
  • alternative Formulierungen, die als Vorschläge aufzufassen sind
  • Verständnisfragen
  • kurze Kommentare zum Text

  

   Nicht im Leistungspaket inbegriffen sind Formatierungen, Layout und was

   mit der endgültigen optischen Gestalt des Textes zusammenhängt. Der

   Auftragnehmer kann diesbezüglich Empfehlungen aussprechen. Zu

   den angebotenen Leistungen gehört aber nicht die Erstellung einer

   "druckfertigen" Version. Die Verantwortlichkeit für die endgültige

   optische Gestalt des Textes liegt also beim  Kunden.

   Nach Zusendung einer lektorierten Version seines Textes erhält der

   Kunde Gelegenheit, mit dem Auftragnehmer Rücksprache zu halten,

   um ggf. Fragen zu klären und punktuelle Nachbesserungen

   überprüfen zu lassen.

   Mit Lieferung der Korrektur zu diesen Nachbesserungen ist der

   Auftrag abgeschlossen, es sei denn, es wurde ausdrücklich eine

   anderslautende Vereinbarung getroffen.       

4a. Hiervon abweichende Vereinbarungen müssen schriftlich festgehalten werden.

4b. Wünscht der Kunde ausführlichere Kommentare (20 Zeilen und mehr) zu längeren Textabschnitten, so können solche Kommentare extra vereinbart werden. Vereinbarungen über zusätzliche Leistungen und deren Vergütung sind schriftlich niederzulegen.

4c. Beratungsgespräche zur Gestaltung Ihres Textes sind zusätzliche Leistungen. Das heißt, sie müssen extra berechnet werden, sofern sie sich nicht ausschließlich auf solche Fragen beziehen, die sich unmittelbar aus den Korrekturen und Änderungsvorschlägen des Auftragnehmers ergeben.

4d. Coaching für Prüfungen kann als zusätzliche Leistung zu einem Lektorat oder unabhängig von einem solchen angeboten werden.

4e. Übersetzungsdienste können im Rahmen eines Lektorats oder unabhängig von einem solchen in Anspruch genommen werden. Für Übersetzungslektorate sind ggf. gesonderte Tarife auszuhandeln.

5.   Ausführungsform. Lektoratsarbeiten können in elektronischer Form (Word) oder auf Wunsch auch handschriftlich im ausgedruckten Text ausgeführt werden.

             5a. In beiden Fällen werden Korrekturen und Kommentare im

             Text sichtbar. Dem Kunden obliegt es dann, Korrekturen

             entweder anzunehmen, also in seinen Text zu integrieren,

             oder abzulehnen und bei elektronisch ausgeführter Korrektur

             nach der Überarbeitung Kommentare zu löschen. In seine   

             Verantwortung fällt also auch die endgültige inhaltliche

             Gestalt seines Textes.

             5b. Die angebotenen Lektoratsdienste verstehen sich als

             Unterstützung bei einer eigenverantwortlichen Überarbeitung des

             Textes durch den Kunden. Zu Haftung und

             Haftungsbeschränkung des Auftragnehmers, siehe §7.

             5c. Bei längeren Texten empfiehlt es sich, mit der Durchsicht

             kapitel- oder abschnittweise vorzugehen. In diesem Fall ist

             das Honorar für ein Kapitel oder einen Abschnitt jeweils bei

             dessen Lieferung fällig. Zur Honorarabrechnung siehe

             unten, § 8.

6.   Fristen. Der Auftragnehmer verpflichtet sich zur Lieferung des durchgesehenen Textes innerhalb einer angemessenen Frist. Maßgeblich sind dabei Vereinbarungen mit dem Kunden. Kommt es während des Arbeitsprozesses zu Verzögerungen, so hat der Auftragnehmer diese zeitnah dem Kunden mitzuteilen. Sofern der Auftragnehmer solche Verzögerungen nicht selbst zu vertreten hat, kann er dem Kunden die Textmenge in Rechnung stellen, deren Lektorat bis zum Liefertermin fertiggestellt wurde. Wurde eine strikte "Deadline" - etwa in Abhängigkeit von einem Abgabetermin des Kunden - vereinbart, so ist der Kunde nicht zu Abnahme und Honorierung solcher Textteile verpflichtet, die nach diesem vereinbarten Liefertermin eintreffen.

7.   Haftung und Haftungsbeschränkung. Der Auftragnehmer haftet nicht für die fachliche oder sachliche Richtigkeit von ihm geprüfter Texte. Er haftet für die sprachliche Richtigkeit maximal im Umfang des vereinbarten Honorars. Bezüglich der Tilgung von Fehlern ist darauf hinzuweisen, dass bei aller Sorgfalt Perfektion nicht garantiert werden kann.

8.   Honorar. Das Honorar, bzw. der Abrechnungsmodus, ist bei der Auftragserteilung schriftlich zu vereinbaren. Fällig wird die Zahlung mit der Leistung der Lektorats-, Beratungs-, Coaching- oder Übersetzungsdienste. Zur Frage, wann im Falle des Lektorats die Leistung erbracht bzw. der Auftrag abgeschlossen ist, siehe oben,

      § 4.

                8a. Dem Kunden wird eine Rechnung ausgestellt. Der

                berechnete Betrag ist dann sofort zur Zahlung fällig.

                Im Voraus geleistete Zahlungen sind auf der Rechnung

                zu vermerken.

                8b. Grundsätzlich kann der Auftragnehmer vom Kunden

                eine Anzahlung auf das Gesamthonorar verlangen.

                8c. Sagt der Kunde Beratungs- oder Coachingstunden später

                als vierundzwanzig Stunden vor dem vereinbarten Termin

                ab, so müssen sie ihm voll in Rechnung gestellt werden.



 

 

Dr. Martin Weidlich

Lektorat - Korrekturen

München


Dissertationen, Magisterarbeiten, Abschlussarbeiten,

schriftliche Hausarbeiten aller Art,

Fachtexte, Bewerbungen, Websites, Belletristik





 

So erreichen Sie mich:

martinweidlich@yahoo.de

+49 (0)1520-4130536

 

oder nutzen Sie das Kontaktformular.



 

 

Dr. Martin Weidlich, München * Lektorat für schriftliche Hausarbeiten von Studierenden und Doktoranden * Lektorat für Fachtexte, Bewerbungen, Websites und Belletristik * Prüfungscoaching für Studierende und Doktoranden * Beratung bei der Textgestaltung * Übersetzungen Französisch/Italienisch

 



Home  Auf einen Blick  Arbeitsproben  Preise  Referenzen   FAQ   Über mich



Foto: Nita Wolf

Dr. Martin Weidlich

Lektorat - Korrekturen

München

 

Kontakt

 

So erreichen Sie mich:

 

Telefon: +49 (0)1520-4130536 


E-Mail:

info@dr-martin-weidlich-lektorat-korrekturen.de

martinweidlich@yahoo.de

 

Zu meinen vollständigen Kontaktdaten

DIE NEUEN PREISE (MAI 2017) IN ALLER KÜRZE UNTER AKTUELLES

 

NEU AUF DEM ITALIENISCHEN BUCHMARKT: MARTIN WEIDLICH, TRAMONTI E AURORE DI ALBERTO SAVINIO. PERCORSO MEANDRICO DI UN INTELLETTUALE EUROPEO DEL '900 (in italienischer Sprache).  ARCHIVIO DELL'ARTE METAFISICA, COLLANA "SAGGI E STUDI", FASCICOLO III. SCALPENDI EDITORE, MILANO 2017. MEHR INFORMATIONEN UNTER

AKTUELLES

 

 

 

Beachten Sie bitte auch meine

Prüfungscoaching-Angebote.

 

 

Seit 2010:

Prüfungscoaching (DSH)

 

 

NEU:

Coaching für

Abschlussprüfungen

an Hochschulen:

Magisterprüfing,

Disputation etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

WetterOnline
Das Wetter für
München
mehr auf wetteronline.de